El sistema métrico periodístico

Una polémica y reciente noticia publicada en el periódico EcoDiario.es ha abierto un pequeño debate en internet sobre la conveniencia de los símiles periodísticos para dar una idea al lector sobre las cantidades referidas en las noticias con cifras difíciles de asimilar. Sin lugar a dudas, la manida expresión campo de fútbol para referenciar extensiones y longitudes se lleva de calle el primer premio por lo reiterado de su utilización. También y muy comunmente se hace referencia a "piscina olímpica" utilizada para grandes cantidades de agua, o la comparación con la extensión de alguna provincia para dar ideas de superficies.

Pero, ¿estas frecuentes referencias son en realidad necesarias o el periodismo debería ceñirse a
utilizar de forma inequívoca las unidades de medida? Las dos formas además de ser compatibles son necesarias. El periodista, y sobre todo en una noticia, debe informar con precisión, pero además tiene la obligación de hacer entender su mensaje y dar las claves para que esto suceda.

A continuación copio el titular y el párrafo de entrada de la anterior noticia, referida en otras webs como Barrapunto, porque tengo la sospecha de que en breve será borrada.

Investigadores españoles logran una conexión que permitiría bajar más de 1000 películas al segundo

Investigadores del Grupo de Comunicaciones Ópticas y Cuánticas (GCOC) del Instituto iTEAM de la Universidad Politécnica de Valencia han logrado un nuevo récord mundial de velocidad de transmisión de datos por fibra óptica, al alcanzar un terabit (mil megabytes) al segundo por kilómetro de fibra.

Está claro que un terabit no tiene por qué ser lo mismo que 1000 películas (de hecho un terabit ni siquiera es lo mismo que mil megabytes, pero esa es otra historia). De la misma manera que pasa con los campos de fútbol y su inconsistencia como valor absoluto, una película no tiene un peso fijo, al depender este de muchos factores, pero sí que es verdad que a la persona que no sepa lo que es un terabit le da una ligera idea de la velocidad de la que estamos hablando. Por eso defiendo que se usen este tipo de analogías siempre que el símil impreciso esté totalmente supeditado a la cifra correcta en el sistema de medidas correspondiente. Discrepo de la opinión de Manuel Delgado, estas analogías de lo más curiosas e imprecisas también tienen cabida.  Que en la referida noticia, el dato de las películas por segundo esté en el titular y no dentro de la noticia como segunda visión del asunto es a todas luces inapropiado, pero no por el hecho ser una medida inexacta, sino porque se está tomando como noticia un simple dato que debería ser aclaratorio.

Otro tema es la falta de imaginación periodística... ¿el campo de fútbol es el único referente claro que podemos entender todos?

Comentarios

Claramente y debido a que

Claramente y debido a que los periodistas son fundamentalmente de letras han inventado un sistema de medidas especial. Les falta creatividad, pero no cabe duda que yo, como chica de letras y orgullosa de ello, entiendo mejor ese tipo de comparaciones. Aun así estoy completamente a favor que pongan las medidas exactas, pues como periodistas debemos ser fieles a la realidad y debemos dejar las comparaciones y los símiles para las creaciones literarias o filológicas, o como explicaciones posteriores a los datos fidedignos.

Me alegra que discrepes de

Me alegra que discrepes de mí. Es bueno que haya debate. Déjame explicarte mi postura: puedo estar de acuerdo con el uso de cualquier analogía que realmente ayude a entender mejor la cifra de la que se está hablando y que conserve un nivel razonable de precisión; no estaré nunca de acuerdo con que, sólo porque alguien se sienta obligado a "tratar de aclarar" una magnitud determinada, añade analogías carentes de precisión y que, en el fondo, no aportan nada.

No aportan nada porque, aunque el redactor se quede muy contento diciendo que se ha quemado la superficie equivalente a 37 campos de fútbol, no creo que haya mucha gente capaz de imaginarse realmente cuál es la superficie de 37 campos de fútbol. ¿Cuánta gente puede imaginar el consumo de agua de un cantón suizo, por poner otro ejemplo? ¿Y el consumo energético de una "ciudad mediana"?

Creo que existen otras fórmulas mucho más eficaces para aclarar las magnitudes "técnicas" a los lectores. Por ejemplo, el redactor de la noticia de marras ya incluyó una: dijo que la nueva conexión permitía velocidades 200 veces superiores a las actuales. Eso es un dato objetivo (estableció la referencia en 5Mbps y la comparó con la nueva velocidad de 1Gbps) y que da una buena idea del aumento conseguido (200 veces) ¿Por qué molestarse en incluir, además, una metáfora florida y falsa? ¿Qué aportó realmente con la tontería de las 1.000 películas por segundo, salvo una simple mentira? En lugar de pedirle a la gente que imagine cuánto son 714 campos de fútbol o cuánto suponen 7 millones de palillos de dientes puestos en fila, merecería la pena que se limitaran a usar comparaciones del tipo "un cuadrado de tres kilómetros de lado": es más aclaratorio que hablar en hectáreas, por ejemplo, y mantiene la precisión.

Ésa es por tanto, mi postura: fin de las analogías floridas que no aportan nada y reducen, drásticamente, la precisión del dato. Bienvenidas las aclaraciones que, realmente, ayuden a comprender el dato.

Entonces realmente estamos

Entonces realmente estamos de acuerdo en el fondo. Está claro que es labor del periodista buscar el ejemplo que de una mejor idea de la magnitud en cuestión. De ahí mi pregunta sobre si el campo de fútbol es el único referente válido que existe para hacer estas comparaciones.

Partiendo de que lo

Partiendo de que lo importante es hacernos entender pondré unos ejemplos relacionados:
- En Canarias cuando decimos "un par de...", no nos referimos siempre al número 2. De hecho nos referimos a una cifra que no sabemos cual es, pero que no es nunca 2. Sin embargo nos entendemos perfectamente.
- Recuerdo conversaciones de mi abuelo en las que expresaba la cantidad de agua que necesitaba para regar refiriéndose a "horas de agua". La "hora de agua" no tiene nada que ver con la medida de tiempo, pero bien que se aclaraba el hombre en el campo con sus vecinos agricultores.

Con estos ejemplos quiero decir que todo depende del contexto. Si escribo en una revista específica usaré un lenguaje más específico. Pero si le digo a mi madre (sin faltarle a la inteligencia porque en eso me da mil vueltas) que se ha quemado una extensión de terreno equivalente a 100 campos de fútbol, ella se hará una idea (aunque no exacta) de que eso es mucho.

Por cierto, es más comprensible decir que mi madre me da mil vueltas que decir que mi madre supera mi inteligencia en 360.000 grados.

Enviar un comentario nuevo

El contenido de este campo se mantiene como privado y no se muestra públicamente.
CAPTCHA
Esta imagen es para prevenir mensajes automáticos con contenido basura.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.